Services de traduction de fichiers vidéo et audio en langue grecque : comment travaillons-nous ?
Chaque client dispose d’un project manager, pour traiter les questions techniques et commerciales. Voici le processus que nous suivons pour traduire vos fichiers vidéo / audio en grec.
1. Analyse du fichier vidéo ou audio dans la langue source.
Longueur, nombre de mots, secteur d’activité…Nous vous ferons parvenir un devis pour la traduction en grec
2. Transcription
La transcription du fichier audio ou vidéo est automatiquement réalisée à l’aide de la technologie de reconnaissance vocale. La transcription dans la langue source est ensuite éditée et corrigée par nos traducteurs professionnels natifs.
3. Processus de traduction
Nos experts traduisent et adaptent vos scripts en grec. Nous tenons compte des contraintes techniques, telles que la synchronisation.
4. Insertion des sous-titres
Insertion de sous-titres en grec dans la vidéo avec un timing précis. Le résultat est une traduction audio ou video de qualité pour toucher votre public grec.
5. Voix off et enregistrement audio en grec
Nous enregistrerons la voix off en fonction d’un timing spécifique, pour correspondre à la vidéo originale, ou au fichier audio. De la musique de fond peut également être ajoutée à ce stade.
6. Livraison
Généralement, nous livrons la vidéo/audio via dropbox ou, si nécessaire, via un FTP sécurisé. Nous pouvons également publier vos fichiers audio / vidéo en grec sur Youtube ou sur votre plateforme de podcast. Nous pouvons aussi publier les fichiers audio / vidéo en grec ainsi que la transcription du texte sur votre site web.