LenseUp propose des services professionnels de traduction pour Youtube. Rapidité et précision dans plus de 30 langues.
Service de traduction de vidéos pour YouTube
Avec LenseUp, mettez en avant votre marque sur les marchés internationaux avec des vidéos traduites et optimisées pour YouTube. Précision, qualité et plus de visibilité sur YouTube en plus de 30 langues!
LenseUp possède une grande expérience en matière de traduction de vidéos pour YouTube, et dispose d’une équipe de traducteurs professionnels natifs, ainsi que de comédiens de voix-off natifs. Le recours aux toutes dernières technologies de NLP nous permet d’être très compétitifs.
LenseUp traduit de nombreux types de vidéos pour YouTube
Vous avez peut-être déjà publié une ou plusieurs vidéos en français avec une voix off agréable et une post-production impeccable. Vous aimeriez maintenant toucher un public international.
LenseUp propose des traductions rapides et de qualité en plus de 30 langues pour:
Vidéos de produits ou services – Vidéos éducatives et tutoriels – Vidéos de témoignages de clients – Interviews – Vidéos publicitaires – Documentaires – Vidéos de produits – Vidéos d’entreprise – Conférences et événements – Webinaires
Optimisation des vignettes, de l’intro / outro de la vidéo
LenseUp propose de concevoir vos propres vignettes, plutôt que d’utiliser celles générées automatiquement par YouTube. Cela s’avère payant : 90% des vidéos les plus performantes sur la plateforme ont des vignettes personnalisées. LenseUp peut également fournir une intro/outro localisée et attrayante dans la langue cible pour obtenir plus d’engagement de la part des spectateurs.
Des chapitres optimisés
YouTube cherche un moyen de donner aux utilisateurs des résultats de recherche plus spécifiques. L’une des façons d’y parvenir est d’ajouter les « chapitres » comme élément de recherche.
Cela signifie que lorsque les utilisateurs saisissent une requête, YouTube sera en mesure de mettre en évidence les segments identifiés automatiquement qui correspondent à la recherche de l’utilisateur. Ces chapitres permettent aussi une meilleure visibilité sur YouTube.
Optimisation de votre canal YouTube avec LenseUp: bien plus qu’un simple traduction de vidéos
Pour rendre vos vidéos YouTube plus visibles, nous devons nous assurer qu’elles sont faciles à trouver et qu’elles apparaissent bien dans les résultats de recherche. Lorsque nous traduisons/localisons votre vidéo pour YouTube, voici les étapes que nous suivons :
Optimisation des métadonnées de la vidéo dans la langue cible.
Il s’agit du titre, de la description, des balises et de la catégorie de la vidéo. Nous devons nous assurer de créer un excellent titre de vidéo dans la langue cible. Le titre doit inclure vos mots-clés pour le référencement.
En ce qui concerne la description de la vidéo, la limite officielle de longueur du texte est de 5 000 caractères, mais seules les deux premières lignes seront automatiquement affichées. Pour plus d’informations, les spectateurs devront cliquer sur « lire plus ». C’est pourquoi nous commençons la description de la vidéo par les informations les plus importantes.
YouTube utilise également depuis un certain temps les hashtags. Lorsque l’on clique sur un hashtag, l’utilisateur est dirigé vers une page de destination contenant les vidéos qui utilisent ce hashtag. C’est un avantage pour les vidéos car cela leur donne une autre possibilité d’être vues.
Des sous-titres traduits sont également ajoutés à la vidéo publiée pour améliorer sa visibilité.
Optimisation des vignettes, de l’intro / outro de la vidéo
LenseUp propose de concevoir vos propres vignettes, plutôt que d’utiliser celles générées automatiquement par YouTube. Cela s’avère payant : 90% des vidéos les plus performantes sur la plateforme ont des vignettes personnalisées. LenseUp peut également fournir une intro/outro localisée et attrayante dans la langue cible pour obtenir plus d’engagement de la part des spectateurs.
Chapitres optimisés
YouTube souhaite proposer aux utilisateurs des résultats de recherche plus spécifiques. L’une des façons d’y parvenir est d’ajouter les « chapitres« comme élément de recherche.
Cela signifie que lorsque les utilisateurs saisissent une requête, YouTube sera en mesure de mettre en évidence les segments identifiés automatiquement qui correspondent à la recherche de l’utilisateur. Ces chapitres permettent aussi une meilleure visibilité sur YouTube.
Optimisation des moteurs de recherche (SEO)
Saviez-vous que YouTube est le deuxième plus grand moteur de recherche au monde, après Google ? C’est pourquoi il faut garder à l’esprit l’optimisation des moteurs de recherche (SEO) lorsque vous publiez votre vidéo dans une langue étrangère.
Les mots-clés que votre audience cible recherche représente principalement ses centres d’intérêt. Chez Lenseup, nous pouvons identifier ces mots-clés et les utiliser pour votre contenu, et pour votre stratégie de publication.
Agence de traduction et de localisation de vidéos YouTube : comment ça marche ?
Tout d’abord, contactez-nous et parlez-nous de votre vidéo. Nous l’analyserons (longueur, secteur d’activité…) et nous vous enverrons un devis.
Le contenu de votre vidéo est transcrit à l’aide de la technologie de reconnaissance vocale. Il est ensuite relu par notre équipe de traducteurs professionnels.
Nos traducteurs experts traduisent et adaptent le contenu en respectant des contraintes telles que la synchronisation.
Nous enregistrerons la voix off selon un timing spécifique, pour qu’elle corresponde à la vidéo originale. Une musique de fond peut également être ajoutée à ce stade.
Nous ajoutons les sous-titres dans le média avec un timing précis pour correspondre à l’action à l’écran.
Le résultat est une vidéo de haute qualité qui a du sens pour votre public cible dans le monde entier.
En général, nous livrons la vidéo finale avec les sous-titres en voix off ou le fichier audio via Dropbox ou, si nécessaire, via un FTP sécurisé. Nous pouvons également télécharger et publier votre vidéo sur Youtube.
Des technologies innovantes pour baisser les coûts de traductions de vidéos sur YouTube
Chez LenseUp, nous sommes toujours à la recherche de solutions technologiques innovantes. Les technologies que nous utilisons incluent l’apprentissage automatique, la post-édition des traductions, la reconnaissance vocale ou la synthèse vocale.
- Un service à prix compétitif, rapide et flexible, sans compromis sur la qualité
- Acteurs voix off ou voix de synthèse
Traduction de vidéos YouTube dans plus de 30 langues
LenseUp propose des services de traduction et de localisation de vidéos pour YouTube dans plus de 30 langues.
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Allemand
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Anglais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Arabe
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Bengali
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Bulgare
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Catalan
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Chinois
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Croate
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Danois
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Espagnol
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Estonien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Finlandais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Français
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Galicien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Grec
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Hébreu
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Hindi
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Hongrois
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Indonésien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Islandais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Italien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Japonais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Letton
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Lituanien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Malais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Néerlandais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Norvégien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Persan
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Polonais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Portugais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Punjabi
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Roumain
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Russe
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Serbe
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Slovaque
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Slovène
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Suédois
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Tchèque
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Thaïlandais
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Turc
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Ukrainien
Traduction et localisation de videos pour YouTube en Vietnamien
Devis gratuit
LenseUp
Solutions vidéo/audio multilingues pour l’international.
Une combinaison puissante d’expertise humaine et d’intelligence artificielle.
Contactez-nous
Tel 01 83 64 07 36
Formulaire de contact